Первый урок, первого учебного дня будет посвящен писателю и драматургу Ион Друцэ. Так сложилось, что сегодня 3 сентября, 90 лет назад родился классик современной молдавской литературы писатель Ион Друцэ.
Своё детство провёл в селе Хородиште (ныне Дондюшанского района) на берегу Днестра, в семье крестьян. Окончил школу лесного хозяйства, работал секретарем сельсовета, в 1947—1951 годах служил в советской армии. Окончил Высшие литературные курсы литературного института имени А. М. Горького в 1957 году. С 1960 года, помимо молдавского, языком оригиналов произведений Друцэ является и русский.
Друцэ обрел широкую известность как литератор в годы Советского Союза – первые его произведения были опубликованы молдавскими издательствами в начале 50-х годов прошлого века. Всесоюзная слава пришла к писателю после выхода в свет русского перевода повести «Листья грусти» (другое название «Георге, вдовий сын»). Увы, но либо высказывание «Нет пророка в своем отечестве» обрело силу в судьбе писателя, либо злую шутку с ним сыграли приватности судьбы и эпохи, но в 1968 году из-за постоянного давления, оказанного на него со стороны ЦК Компартии Молдавской ССР, Ион Друцэ переехал в Москву. С того времени его произведения издаются огромными тиражами с переводами на многие языки мира.
Произведения Иона Друцэ отличает особое философско-поэтическое видение мира. Для его драматургии характерны оригинальность поднимаемых тем, представляемых конфликтов и героев, новизна используемых художественных приемов.
Премьера его драмы «Каса маре» состоялась в 1961 году в Театре Советской Армии в Москве, а в 1962-м ее представил Музыкально-драматический театр им. А. С. Пушкина в Кишиневе. Пьеса завоевала сердца зрителей драматической остротой и лиризмом образа главной героини — вдовы Василуцы, хранящей верность памяти погибшего на войне мужа.
Успех драмы у публики и высокая оценка, данная ей театральными критиками, открыли путь на сцену и другим пьесам Иона Друцэ. В 1979 году Театр им. В. Маяковского в Москве поставил пьесу «Дойна», призывающую хранить наше фольклорное наследие и выступающую за духовное очищение человека. В 1981 году это произведение представил публике и Кишиневский музыкально-драматический театр им. А. С. Пушкина. В 1972 году театр «Лучафэрул» поставил драму «Птицы нашей молодости», в 1973 году премьера спектакля по этой пьесе состоялась в Малом театре в Москве и Музыкально-драматическом театре им. А. С. Пушкина в Кишиневе. В произведении воспеваются самозабвенный труд человека (образ Павла Русу) и живая народная мудрость (тетушка Руца). Драма «Святая святых» была представлена Театром Советской Армии в Москве в 1977 году.
Некоторые пьесы Иона Друцэ представляют собой драматические переработки его прозаических работ: «Хория» по произведению «Колокольня», «Возвращение на круги своя» по одноименной повести о последних днях Льва Толстого и др. Драмы Иона Друцэ соединяют в себе судьбы людей, их характеры, остроту коллизий, они побуждают зрителя к нравственному совершенствованию. Реплики героев его пьес очень экспрессивны, они чётко перекликаются с идеей, заявленной в названии произведения.
Творчество Иона Друцэ пользуется огромной популярностью у читателей и зрителей, спектакли по его пьесам можно увидеть во многих театрах страны и за ее пределами. По сценарию Иона Друцэ в 1965 году на студии «Молдова-фильм» была снята лента «Последний месяц осени», отмеченная впоследствии несколькими премиями на международном кинофестивале в Мар-дель-Плата (Аргентина).
В 1967 году писателю и драматургу была присуждена Государственная премия МССР. Он был награжден орденами Трудового Красного Знамени (дважды) и Дружбы народов. В 1988–1990 годах Ион Друцэ был почетным председателем Союза писателей Молдовы, с 1992 года — член-корреспондент Академии наук Республики Молдова.
Его перу принадлежат прекрасные эссе, посвящённые писателям – классикам и современникам − Михаю Еминеску, Льву Толстому, Антону Чехову, Андрею Лупану, Василе Коробан и др.
Из многочисленных оценок творчества Иона Друцэ одной из самых красноречивых является та, что дана актером и режиссером Вениамином Апостолом: «Долог путь текста Друцэ до его живого актерского воплощения на сцене. Долог и труден для того, кто хочет овладеть идеей пьесы Иона Друцэ. Но этот путь прекрасен, поскольку он тебя обогащает… Тайна драматургии Друцэ заключается в самой душе автора, которую каждый ощущает, но не может передать в точности на сцене».
Ион Друцэ является самым выдающимся молдавским писателем, настоящим народным писателем, связанным душой и телом со всем тем, что составляет основу нашего народа: с людьми и природой края, историей и вековыми традициями, народным творчеством, их поэтическим языком, философией и мудростью, всей духовностью, разлитой в народных песнях, в мифологии.
Краткое содержание повести «Запах спелой айвы»
«Запах спелой айвы» является повестью для всех возрастов, несущей в себе историю и любовь к родному народу и краю. Повесть была написана молдавским писателем Ионом Друцэ, в 1972 году, в Москве. Она раскрывает поистине трагичную для нашего народа историю, а именно сожжение Звонницы Штефана Великого в селе с большим историческим значением — Каприяна.
Хория Холбан, простой учитель истории с высшим образованием, родом из Буковины, проявляет интерес и любовь к этой Звоннице, которая является для него настоящим сокровищем и живым доказательством истории молдавского народа.
С самого начала повести, главный герой, Хория, идёт по Кишинёву, погружённый в свои воспоминания, связанные с Каприяной и, в тоже время, со Звонницей.
«Была только середина апреля, а Кишинев уже шелестел свежей листвой».
Будучи невнимательным из-за своих мыслей, герой едва не попадает под машину. «Высокий, красивый и печальный учитель» направляется к вокзалу, но ещё не знает, куда ему ехать, домой, в Кэприяну, или на родину, в Буковину. Хории было «трудно решить, где теперь его малая родина…».
«После Буковины он успел еще пожить на севере Молдавии, и если на Буковине осталось детство и отчий дом, то на севере Молдавии остались ученики, жена с сыном, осталась его любовь».
По дороге, он вспоминает об истории своей любви, а также о той ночной грозе с громом и молнией, которая не даёт ему покоя.
Хория учился в Университете на Историческом факультете. Его жизнь изменилась, когда в учебное заведение поступила сельская девушка, Женя, которую окружающие называли Жанет, из-за её любви к французскому языку. Именно ей «суждено было стать его горем, его судьбой». Жанет была очень красива, и «лохматые высокорослые парни были главным, чем она интересовалась в жизни».
Хотя поначалу Хория не обращал на неё внимания, наступил тот день, когда и он влюбился. Героя впечатлило то, как эта девушка заступилась за своих односельчан и за тот памятник, ту самую Звонницу, которую хранило её родное село. Произошло это в актовом зале, на выступлении профессора истории, Иларие Семеновича Турку. В это же время в республике было решено создать «Общество охраны памятников культуры», за что очень долго боролся Исторический факультет.
Иларие Семеонович завёл разговор о той самой Звоннице на Каприянской горе. По легенде
«Штефан Великий, потерпев тяжелое поражение в битве с турками, постучался в хижину отшельника Даниила на Каприянской горе и попросил ночлега, на что отшельник ответил: «Отдых воина, потерпевшего поражение, — на том же поле, где была разгромлена его армия». Тогда Штефан собрал остатки войск, вернулся на поле брани и победил.»
«Мало кто знает, что эти слова стоили жизни бедному отшельнику, Много лет спустя, когда Штефан однажды во время охоты забрел в те края, его сердце содрогнулось — янычары сожгли лачугу отшельника, а его самого повесили. И стояла тишина, глубокая, мертвая тишина стояла над тем краем. Потрясенный господарь повелел над остатками лачуги возвести Звонницу, назначить туда из числа своих воинов звонарей, чтобы каждый день на рассвете и на закате звонили колокола на Каприянской горе.»
Преподаватель истории заявил, что теперь за Звонницей никто не ухаживает, что дети из Каприян привязывают «своих буренок к стоякам Звонницы», а нижнее помещение «завалено мешками с ядохимикатами; ветер сорвал половину крыши». И это несмотря на то, что считалось, что жители Каприян — это потомки тех самых звонарей. Тогда Жанет поднялась и сказала, что жители, на самом деле, ремонтируют Звонницу каждый год, а привязывать коров пастухам никто не запрещал, нет такого закона. Своим смелым ответом Жанет впечатлила многих в Университете.
Это был тот момент, когда Хория влюбился, и так как Жанет сидела впереди него, герой почувствовал вдруг, что ее волосы и вся она пахла айвой. Ему вспомнилось, что всё пахло также в Каприянах, когда он посещал это село год назад. После этого случая, какое-то время герои просто смотрели друг на друга, встречаясь в коридорах Университета.
«Случайно встретив ее в длинных коридорах университета, он не то что улыбался, у него как-то само по себе светлело лицо».
«Потом, при встречах, он как-то почтительно стал кланяться, а на это Жанет, перенявшая, видимо, вместе с языком некоторые уловки парижанок, стала делать большие, удивленные глаза.».
После этого, Хория обидился на что-то, и его лицо больше не светилось при встрече с ней, а она и вовсе перестала обращать на него внимание. Хория написал ей десяток писем, но не отправил ни одного и почему-то ждал, что она сделает первый шаг к примирению.
Однажды, герой пошёл на фильм, который показывали в актовом зале их Университета. На этом фильме к нему приблизилась Жанет и просто пригласила его на храм её села, «в будущее воскресенье», как будто они были знакомы уже много лет.
По дороге в Каприяну, Хория рассказал ей, что уже побывал там однажды, на экспедиции, вместе с преподавателем истории, Турку. Интересовались они тогда «книгой из бычьей кожи, в которой, говорят, записаны имена звонарей и главные события их жизни», но так и не нашли её. Книга, называемая местным «талмудом», переходила из рук в руки, «путешествовала», из села в район, обратно из района в село, в Звонницу, и в конце концов затерялась, так как сельчанам надоело возвращать её на место после того, как кто-то, заинтересовавшийся книгой, забирал её. А на вопросы о книге сельчане всегда отвечали лишь «кто знает…». Также ответила и Жанет на вопрос Хории.
Хория и Жанет посетили семью девушки, познакомились с её друзьями и знакомыми, с учителем французского, поучаствовали в празднике Храма, в обычиях молдавского села. Одним из встреченных сельчан был Симионел, парень, живший один в старой лачуге и страдавший от психического дефекта — он давился от собственного смеха, смеялся, даже когда на то не было причины.
Проведя последнюю перед отъездом ночь в сарайчике, где пахло айвой, Хория и Жанет утром вернулись в Кишинёв и продолжили учёбу. Близилась дипломная работа и окончание Университета. Вскоре после его окончания, Хория, благодаря хорошим отношениям с профессором истории, Иларие Семеоновичем Турку, был назначен инспектором в новом Обществе охраны памятников культуры, которое состояло из трёх человек: инспектора, председятеля, которым стал сам Турку, и секретаря, по фамилии Балцату. После сдачи госэкзаменов, Хория и Жанет расписались.
Хория ездил в экспедиции и собирал материал для исследований, однако успех его продлился недолго. Из-за того, что он не поладил с Балцату, ему пришлось отказаться от работы в Обществе и поехать «пасти белых овечек», как он называл учительскую деятельность в сельской школе. Единственное, чем мог ещё помочь ему Иларие Семеонович, это дать ему возможность выбрать, куда отправиться. Хория выбрал Каприяну.
В Каприяне Жанет и Хория стали работать в сельской школе. Поначалу всё шло хорошо. Проблемы начались, когда Хория рассказал своим ученикам на уроке истории, что история Каприяны — это тоже история, и она тоже имеет значение, что Звонница этого села была построена ещё Штефаном Великим. Учитель сказал чистую правду и это вдохновило учеников. Однако, с этого момента начались проблемы в жизни Хории.
Директор Школы, Николай Трофимович Балта, узнав о том, что говорил Хория своим ученикам, пригласил комиссию Министерства просвещения из Кишинёва. Комиссия, однако, расследовав дело, не нашла ничего, что бы могло стать поводом для отстранения Хории, и уехала. Однако, директор не собирался сдаваться так просто. В один день, он предпринял попытку заколотить Звонницу под предлогом «ремонта». В тот день, после урока, учитель поднялся на холм и встретил там Женю, печально смотревшую на то, как разрушается памятник, простоявший сотни лет, как двери и окна его забивают досками.
«И началась невероятная история с этими досками… По утрам директор и три его помощника поднимались на гору, собирали их, заколачивали каждую на свое место, а ночью кто-то их опять срывал, раскидывал по мерзлому полю, и опять на следующий день четыре человека трудились там, на горе… Директор Балта был на редкость упрям и настойчив. Он день за днем работал пилой и молотком; ночь за ночью сдирали доски, он их опять заколачивал…»
А в одну ночь с холма «донесся до деревни дикий, нечеловеческий вопль.» На утро нашли «избитого до полусмерти Симионела».
После этого случая всё село объединилось и подало жалобу в Москву. Директору грозила тюрьма, что заставило его выплатить Симионелу денежную компенсацию. Но это не изменило того факта, что вскоре два человека из Министерства просвещения приехали в Каприяну. На педсовете, Балта нанёс последний удар. Он заявил, что у Хории к нему личная неприязнь, и назвал неожиданную причину:
» — Видите ли… У меня любовь с его женой. Мы с ней, так сказать, в интимности…»
После этого заявления, увидев, что Жанет стыдливо прячет глаза, Хория встал, вышел, купил билет до Кишинёва и уехал из села. Там он оказался «в республиканской больнице, в сердечной клинике профессора Анестиаде». Проведя там несколько месяцев, Хория выписался и направился домой, хотя и сам не знал, где теперь его дом. И теперь он находился на вокзале, стоя перед выбором, в какую сторону ехать.
Из уходившего в сторону Каприяны поезда его окликнула проводница и взяла его с собой без билета. Она сказала, что не берёт денег, но принимает оплату «любовью», желает просто поговорить по душам. Но поговорить герой с ней так и не успел.
Добравшись до Вережен, Каприянского вокзала, так как для транспорта было ещё слишком рано, Хория отправляется пешком по шоссе в сторону своего села. Ему не даёт покоя странный голос, который окликнул его ещё в поезде. Учитель не может понять, кому же принадлежит этот голос. По дороге его подхватывает водитель грузовика, но, так как кабина занята, учителю приходится ехать в одном кузове с молодым жеребцом.
Добравшись до села, Хория видится с Жанет, однако между ними теперь пропасть, и они больше не могут общаться, как прежде. Хотя герой узнает, что вместе со своим отцом, навещавшим Хорию в Кишинёве, приезжала к нему и сама Жанет, теперь ему трудно относиться к ней, как раньше.
На уроке учитель вновь видит своих учеников, которые рассказывают ему историю «смерти» Звонницы, которая сгорела, пока его не было здесь, из-за грозы в апрельскую ночь. Учитель задаёт каждому ученику вопрос: «Где ты был в тот вечер, когда она горела?», в надежде узнать голос, позвавший его на вокзале. Все ученики лишь стыдливо уходят от темы, ведь никто из них в ту ночь не был рядом со Звонницей, которая охраняла Каприяну сотни лет. Бедному учителю ничего не остаётся, кроме как отпустить их всех. Пока он сидит и размышляет, к нему приближается Мария Москалу и рассказывает о той грозовой ночи, причине, по которой никто из них не смог быть рядом со Звонницей. Хория узнаёт тот самый голос, всё понимает и радуется, что хотя-бы один из 24 «апостолов» был достаточно смел, чтобы сказать правду. Теперь герой знает, где его родной дом. Здесь, где находятся его родные ученики.
«Звонница» является колокольным звоном, который должен коснуться совести всех граждан этого края. Всем нам следует понять, насколько важными являются вера и история народа.